Keine exakte Übersetzung gefunden für مشترك في الجريمة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مشترك في الجريمة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Somo cómplices.
    نحن مشتركين في الجريمة
  • Julia estaba implicada en la muerte de Miranda.
    (جوليا) كانت مشتركة في جريمة قتل (ميراندا)
  • Julia Howard pudo haber estado involucrada en la muerte de Miranda Roman.
    جوليا هاوارد) قد تكون مشتركة) (في جريمة قتل (ميراندا رومان
  • Varios gobiernos y regímenes tampoco pueden sustraerse de su culpabilidad o complicidad con respecto al mismo fenómeno.
    وللسبب نفسه، لا يمكن للعديد من الحكومات والأنظمة التهرب من تحمل اللوم و/أو من كونها مشتركة في الجريمة.
  • En términos generales, entre la lucha contra la delincuencia organizada y la lucha contra el terrorismo siguen existiendo varios denominadores comunes.
    وبوجه عام، تظل هناك سمات مشتركة في مكافحة الجريمة المنظمة والإرهاب.
  • Esa actitud fue cambiando paulatinamente a medida que se comprendía mejor el interés compartido por combatir la delincuencia organizada, los delitos relacionados con las drogas y el terrorismo y, en particular, la importancia de la cooperación como respuesta a la delincuencia transnacional.
    وقد تغير هذا الموقف ببطء مع تزايد فهم المصلحة المشتركة في مكافحة الجريمة المنظمة وجريمة المخدرات والإرهاب، وخصوصاً مع تزايد فهم أهمية التعاون كنوع من التصدي للجريمة عبر الوطنية.
  • La Conferencia tal vez desee examinar la información recogida en el informe analítico y los efectos que la convergencia legislativa creada a raíz de la aplicación de la Convención podría tener en la acción común contra la delincuencia organizada transnacional.
    ولعلّ المؤتمر يستعرض المعلومات الواردة في التقرير التحليلي وينظر في ما قد يكون للتقارب التشريعي نتيجة تنفيذ الاتفاقية من آثار على الجهود المشتركة في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
  • El representante de Ucrania (que habló en nombre de los Estados del Grupo GUUAM, Azerbaiyán, Georgia, Moldova, Ucrania y Uzbekistán) subrayó la importancia del firme compromiso de la comunidad internacional para reforzar las iniciativas conjuntas en la lucha contra la delincuencia organizada transnacional, el cual representaba un gran logro de las Naciones Unidas.
    وتكلم ممثل أوكرانيا نيابة عن مجموعة أذربيجان وأوزبكستان وأوكرانيا وجورجيا ومولدوفا (GUUAM) فشدّد على أهمية الالتزام القوي من جانب المجتمع الدولي بتعزيز الجهود المشتركة في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، ووصف هذه الجهود بأنها انجاز عظيم للأمم المتحدة.
  • El representante de Ucrania (que habló en nombre de los Estados del Grupo GUUAM, Azerbaiyán, Georgia, Moldova, Ucrania y Uzbekistán) subrayó la importancia del firme compromiso de la comunidad internacional para reforzar las iniciativas conjuntas en la lucha contra la delincuencia organizada transnacional, el cual representaba un gran logro de las Naciones Unidas.
    وتكلّم ممثّل أوكرانيا نيابة عن مجموعة أذربيجان وأوزبكستان وأوكرانيا وجورجيا ومولدوفا (GUUAM) فشدّد على أهمية الالتزام القوي من جانب المجتمع الدولي بتعزيز الجهود المشتركة في مكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية، ووصف هذه الجهود بأنها إنجاز عظيم للأمم المتحدة.
  • Ahora bien, el hecho de que los Estados miembros y otros interesados sean cada vez más conscientes de la labor desarrollada por el Instituto ha mejorado la imagen del Instituto, lo que a su vez se ha reflejado en la respuesta que se ha dado al llamamiento que el Instituto ha dirigido a los países a fin de que participen más resueltamente en la aplicación de los programas de interés mutuo destinados a la prevención del delito.
    غير أن ازدياد وعي الدول الأعضاء والأطراف المهتمة الأخرى بأنشطة المعهد أدى إلى تحسين النظرة إليه، مما انعكس بدوره على تحسّن مستوى الاستجابة لدعوة المعهد البلدان إلى الانضمام إليه في تنفيذ برامج ذات اهتمام مشترك في مجال منع الجريمة.